El galardón, que llega a su veintiséis
edición premiando la mejor literatura que une a todos los lectores en
lengua española, cuenta con un jurado presidido por la escritora argentina
Claudia Piñeiro y compuesto por el periodista y escritor español Javier
Rodríguez Marcos, la editora y traductora argentina Carolina Orloff, el librero
de Letras Corsarias, en Salamanca, Rafael Arias García, el escritor español Juan
Tallón, y la directora editorial de Alfaguara, Pilar Reyes (con voz pero
sin voto).
En esta convocatoria se han recibido 706 manuscritos, de
los cuales 296 han sido remitidos desde España, 112 desde Argentina, 99 desde
México, 81 desde Colombia, 43 desde Estados Unidos, 28 desde Chile, 27 desde
Perú y 20 desde Uruguay. El galardón está dotado con 175.000 dólares, una
escultura de Martín Chirino y la publicación simultánea en todo el territorio
de habla hispana.
Claudia Piñeiro —presidenta. Por su
obra literaria, teatral y periodística, ha obtenido diversos premios nacionales
e internacionales, como el Premio Negra y Criminal 2021 de Tenerife Noir, el
Premio Pepe Carvalho del Festival Barcelona Negra y el XII Premio Rosalía de
Castro del PEN (Club de Poetas, Ensayistas y Narradores de Galicia). Varias de
sus novelas han sido llevadas al cine y ha participado en la escritura del
guion de la serie de televisión El reino. Es una de las escritoras
argentinas más traducidas a otros idiomas, lo que hace que sus libros sean
leídos y disfrutados por miles de lectores en todo el mundo.
Javier Rodríguez Marcos (Nuñomoral,
Cáceres, España, 1970) coordina la información literaria de Babelia,
el suplemento cultural del diario español El País, donde escribe la
columna quincenal Tipo de letra. Licenciado en Filología Hispánica, sus
dos últimos libros de poemas son Frágil (Hiperión, premio Ojo Crítico
de poesía) y Vida secreta (Tusquets). También ha publicado un libro
de crónicas del sismo de Chile de 2010 (Un torpe en un terremoto, Debate) y los
ensayos Los trabajos del viajero. Tres lecturas de Cervantes (Ere)
y Minimalismos (Gustavo Gili)
Carolina Orloff. Oriunda de Buenos
Aires y asentada en Edimburgo, es traductora e investigadora en literatura
latinoamericana y autora de publicaciones sobre cine, política, y teoría de la
traducción. En 2016, tras obtener el doctorado en Letras Latinoamericanas por
la Universidad de Edimburgo y trabajar en el sector académico, fundó Charco
Press, la única editorial en el mundo dedicada exclusivamente a la publicación
de autores latinoamericanos traducidos al inglés, en la que se desempeña como
directora editorial. En tan solo seis años de existencia,
Rafael Arias García (1981) es
licenciado en Historia y máster en Edición. Con una trayectoria de veinte años
como librero en grandes cadenas, librerías independientes o librerías
especializadas en cómic, en 2014 inicia el proyecto personal de su propia
librería, Letras Corsarias, en Salamanca (España), que fue galardonada con el
Premio Nacional al Fomento de la Lectura en 2016 por el proyecto colaborativo
«La conspiración de la pólvora», en el que Letras Corsarias participó junto con
Intempestivos (Segovia) y la Puerta de Tannhäuser (Plasencia, Cáceres).
Juan Tallón (Vilardevós, Ourense,
1975). Escritor español, licenciado en Filosofía y autor en lenguas gallega y
castellana. Ha escrito obras de no ficción como Libros peligrosos (2014)
y Mientras haya bares (2016), así como las novelas El váter de
Onetti (2013), Fin de poema (2015; Premio Lueiro Rey), Salvaje
Oeste (2018), Rewind (2020) y Obra maestra (2022). Ha
colaborado en medios como El Progreso, El País, Jot Down y
la Cadena SER.
Pilar Reyes —con voz pero sin voto— (Bogotá,
1972). Directora editorial de la División Literaria de Penguin Random House
Grupo Editorial, integrada por los sellos Alfaguara, Lumen, Debate, Taurus,
Random House, Reservoir Books y Caballo de Troya.
Alfaguara, sello nacido en 1964 y que
desde 2014 forma parte de Penguin Random House Grupo Editorial, ha mantenido
viva desde su creación su apuesta por la mejor literatura y por la difusión de
la literatura en español escrita a ambos lados del Atlántico, así como una
vocación de editorial abierta al mundo, con uno de los catálogos literarios más
extensos y variados del idioma.
En esta última etapa, el Premio ha desempeñado, a través de sus veinticinco ediciones, un papel determinante en la expansión de la literatura en lengua española: más de 3.000.000 lectores han podido disfrutar de las obras ganadoras. Su edición simultánea en España, Latinoamérica y Estados Unidos sirve de homenaje a una lengua común a más de quinientos cincuenta millones de lectores.
No hay comentarios:
Publicar un comentario