Con traducción de Lala Toutonian y prólogo
de Mariana Enriquez, este novedoso libro reúne a clásicos como Edgar Allan Poe
y Bram Stoker, con un giro contemporáneo.
El cuervo, Aceite de
perro y La pata de mono, son algunas de las narraciones de terror que
se encuentran en Bestiario del miedo, una selección de cuentos de los siglos
XIX y XX donde los animales o criaturas fantásticas son
protagonistas.
Las historias fueron
traducidas desde el inglés por la periodista y editora argentina Lala
Toutonian y prologadas por Mariana Enríquez, una de las autoras más influyentes del nuevo horror
latinoamericano.
Desde gatos vengativos hasta
criaturas marinas terroríficas, pasando por leyendas indígenas y objetos
malditos. A. Bierce, W. Wymark Jacobs, E. Frederic Benson, Rosa Campbell Praed
y W. Hope Hodgson son algunos de los escritores celebrados en este compilado,
que además cuenta con ilustraciones de la chilena Irma Sepúlveda.
El trabajo de Toutonian y
Enríquez en Bestiario del miedo permite reinterpretar el terror
clásico, desde una narrativa contemporánea, explorando temáticas como las
tensiones coloniales, de género y de clase.
Lala Toutonian (Buenos Aires,
Argentina, 1970) es escritora, periodista, traductora y curadora cultural. A lo
largo de su carrera ha cultivado una mirada sensible y crítica sobre los
márgenes culturales, con especial atención al rock, la literatura de lo extraño
y las narrativas del duelo.
Su trabajo se articula en la intersección
entre literatura, música y memoria, con una especialización en narrativas de
terror y el gótico anglosajón. Ha publicado investigaciones, ensayos y
traducciones en diversos medios y revistas especializadas, así como en
antologías dedicadas al análisis de la cultura rock y sus derivas sociales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario