sábado, 1 de junio de 2024

Archivos del Escritor suma digitalizaciones para siete colecciones de autoras y autores chilenos.

 Los manuscritos y documentos personales de autoras y autores de Chile se reúnen en el Archivo del Escritor en la Biblioteca Nacional. Cada año, la sección digitaliza documentos que dan cuenta de la producción, la actividad y las relaciones entre diversos agentes del ámbito literario nacional.

El material que presentamos a continuación corresponde a digitalizaciones realizadas a fines del 2023 y principios de 2024, correspondientes a archivos donados o adquiridos de las escritoras Graciela Figueroa Navarro y Winétt De Rokha, y los escritores Anibal Jara Letelier, Egidio Poblete, Sergio Guzmán Ortega y Pedro Lastra.

Aníbal Jara Letelier

Escritor, periodista y político, Anibal Jara desarrolló una carrera profesional multifacética. El material que forma parte de esta colección -25 objetos digitales, entre los que se cuentan crónicas, cuentos, ensayos, discursos y conferencias, algunos firmados bajo los seudónimos Ayax o León Roch- fue donado en 2003 por Martín Pino Batory a la Biblioteca Nacional.

Jara Letelier, en su actividad periodística, fue director del diario Los Tiempos (1927-1928) y de la revista Hoy (1932-1934), así como fundador y director del diario La hora (1935). Su carrera política estuvo marcada por su posición como Cónsul General de Chile en Nueva York (1939) y Embajador de Chile en Estados Unidos (1953), lo que le permitió estar a cargo de la Dirección de Informaciones y Cultura (DIC).

Entre sus textos digitalizados destacan los manuscritos de las crónicas España bajo el sol (1949), en donde relata su viaje de aquel año a España junto a su esposa ; Viaje de ida y vuelta (1968), sobre su experiencia al viajar y conocer distintos lugares de Chile; y El otoño en Chile (1960), un relato de aquella estación en nuestro país, bajo la firma Ayax.

Otro objeto llamativo es el conjunto de acuarelas de su autoría producidas en 1960 para ilustrar España bajo el sol.

Egidio Poblete

Esta colección reúne material que da cuenta de la actividad de Poblete tanto como autor -en su labor de escritor y periodista chileno-, como traductor. Entre los 189 objetos digitales que ahora están disponibles en la BNd se pueden encontrar, por ejemplo, sus traducciones de La Eneida - considerada una de las mejores versiones traducidas de obras clásicas hechas en Chile-, así como su traducción de Los mártires, hecha en torno al 1930, escrita originalmente por F.A. de Chateaubriand.

Otra porción de documentos corresponde a la correspondencia de Poblete con escritores como Carlos Silva VildósolaJoaquín Edwards BelloMiguel Luis Amunátegui y Hernán Díaz Arrieta (Alone). Un objeto destacado es el diploma que acompañó la entrega de la medalla Premio de Roma- XVI, entregado a Poblete por la Reale Accademia d'Italia en 1938.

Esta colección fue donada por el hijo del autor, Hernán Poblete Varas, en el año 2008. La digitalización se realizó a fines del año 2023.

Sergio Guzmán Ortega.

En el año 2023 la Biblioteca Nacional recibió de parte de Eduardo Stagnaro Lotty la donación de 27 documentos, entre documentos personales, recortes de prensa con entrevistas, artículos, ensayos y obras de teatro del dramaturgo y académico Sergio Guzmán Ortega.

Gran parte de este material corresponde a manuscritos del escritor y profesor de Teatro del ex Pedagógico. 28 de esos manuscritos fueron digitalizados en febrero de 2024 y ahora están disponibles en BNd. Entre ellas, destaca el manuscrito Poderoso caballero es Don dinero (ca. 1997), texto para la obra que sería interpretada por Teatro La Carreta en el Encuentro de Teatro Popular Americano (ENTEPOLA) en 1995 y luego presentado en Argentina, Brasil y Puerto Rico.

Otra pieza teatral, La familia chilena (ca. 1997), también está entre los documentos manuscritos en una versión ampliada que incluye 6 escenas. La obra fue estrenada en el año 1998 en la Vega Central en Santiago, dirigida por Sergio Guzmán e interpretada por la Compañía Esperpento de la Universidad Metropolitana de la Educación.

Los objetos digitalizados también incluyen discursos como el que presentó en el Primer Foro-taller Internacional sobre Democracia Cultural y Teatro para el Desarrollo Cultural de la Comunidad en América Latina, el Caribe y el Pacífico (18 al 23 de enero de 1998). El manuscrito Temas para una dramaturgia chilena contemporánea da cuenta de las palabras que pronunció en el evento.

Winétt de Roka

Gracias a una compra patrimonial, la Biblioteca Nacional adquirió 12 manuscritos de la escritora Winétt de Rokha. Ese material ya fue digitalizado en su totalidad y está disponible dentro de la colección dedicada a la autora en el Archivo del Escritor.

Entre los documentos hay cinco poemas y textos poéticos inéditos, dos de ellos del año 1946: el cuento corto Tachia y el texto en prosa poética Espero el verano. Hay también cartas y postales dirigidas a Virginia Picot y el crítico de arte, escritor, editor y diplomático argentino Ricardo Montes y Bradley, matrimonio con quienes evidencia una cercanía y amistad muy profunda y a quienes relata los avances y las dificultades en su trabajo literario, así como los detalles de su vida familiar junto a Pablo de Rokha.

Estas piezas requirieron un proceso de conservación en carpetas libres de ácido y un registro en donde se ingresaron datos físicos y de contenidos de los documentos. La catalogación y digitalización se realizó en octubre de 2023.

Carlos Barella Martínez

El dramaturgo, ensayista y poeta, director de la Editorial Zig-Zag en la década del 40, llegó a escribir más de 30 obras de teatro. Todas fueron estrenadas, pero solo algunas fueron editadas. El material que forma parte de esta colección fue donado a fines de la década del 1980 y corresponde a 15 obras de teatro y una crónica, El ferrocarril de Santiago a Valparaíso (1946).

Dentro de la colección se puede encontrar la pieza histórica Manuel Rodríguez - esrita en torno al 1940 y por la que su autor recibió el Premio Municipal de Teatro en 1941-, la comedia en tres actos Rajadiablo (1928) y el sainete en tres actos La calle del dolor y el pecado (1935). Destaca también una fotografía que retrata al autor en el año 1950.


Estos documentos permiten recorrer el interés americanista y social en la obra de Carlos Barella, quien entre los años 1938 y 1941 construyó su propio escenario portátil -los teatros móviles, creados junto a Carlos Cariola- para poder llevar espectáculos teatrales a distintas provincias de Chile. 
Este material fue digitalizado en febrero de 2024 en el Archivo del Escritor.

Graciela Figueroa Navarro.

Esta autora de principios del siglo XX destacó por poemas de aire vanguardista y moderno. Sin embargo, la mayor parte de su obra permaneció inédita tras su fallecimiento a los 26 años de edad. Por ello su obra es prácticamente desconocida en el medio nacional.

Los documentos que se incorporan a esta colección permiten conocer más sobre la obra de la autora y sus vínculos con el ambiente literario de la época. Se trata de 11 poemas, divididos en 5 objetos digitales, que fueron donados este año por Malva Vásquez Córdova, sobrina nieta de la escritora. Destacan El delirio de Salomé, poema escrito en Santiago de Chile en 1924, y el manuscrito que reúne los poemas ¿En vano?, Cantos antiguos, La cisterna, La cuerda infinita y ¡Qué pequeño!, escritos en 1922.

La comunicación que tuvo con Gabriela Mistral -quien la inició en la publicación de la labor literaria- se evidencia en la carta que la autora de Desolación envió a Carlos Silva Cruz, en 1922. En la misiva, Mistral le solicitó al Director de la Biblioteca Nacional empleo para la joven escritora. Los documentos de esa selección fueron digitalizados en marzo de 2024.

Pedro Lastra

Poeta, ensayista, investigador, académico y crítico literario, Pedro Lastra ha mantenido décadas de correspondencia con autores chilenos y extranjeros. Esta colección, donada por el propio Lastra entre los años 2009 y 2016, está compuesta por 434 objetos digitales. 

En su mayoría se trata de cartas de escritores como Enrique LihnArmando UribeAristóteles EspañaFernando AlegríaJorge EdwardsAngel Rama y Juan Loveluck. También se pueden encontrar reseñas, poemas y diplomas.

Esta colección permite recorrer varios años de conversaciones que Lastra mantuvo desde el punto de vista académico, literario y personal con escritores chilenos, y que se traduciría en libros de su autoría como El cuento hispanoamericano del siglo XIX (1972), Conversaciones con Enrique Lihn (1980), y Relecturas hispanoamericanas (1986). La digitalización de los documentos fue realizada entre fines de diciembre de 2023 y enero de 2024.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Atalaya inunda GAM con electrónica y sonoridades inmersivas.

Fernando Milagros, artista, diseñador teatral y uno de los cantautores nacionales más destacados de su generación, vuelve a GAM con el prime...